SPOTLIGHT

Where we spot and avail all the news without fear.

Showers of Death & Destruction — May 14, 2015

Showers of Death & Destruction

By Victor Winjila

Rains have always been known as blessings.  Well, what we have experienced in Kenya in the recent number of days is a different story. If you asked drivers what it was like ,I bet “Ocean” will be their likelihood response. Motorists who were trapped in the flooded areas must have thought of turning vehicles into motorboats over Indian Ocean.

image

This is how things have been going on in Kenya since the arrival of rains in late April and early May of 2015. Floods have attacked several counties and towns causing deaths,damage,property loss and unplanned vacations.

image

The floods that attacked Narok town on 22/05/2015 left atleast 11 dead and property worths millions unsalvaged.
The Makueni floods left a 70 years old ex-chief and a 9-year old girl boy dead.

image

The floods also rendered many families homeless after destroying over 40 houses.
The Nairobi floods left atleast 15 dead after collapsing walls and buildings. Property worth millions was swept away by waters.The waters flooded most areas especially in the southern parts of Nairobi causing difficulties in transportation since most roads were being over flown by water.

image

Other reported floods were experienced in Isinya,Kajiado county where atleast 10 died.
On 13/12/2014 , two people died in Ngobit,Laikipia county. A girl aged 5 was into a dam by floods and a man aged 40s was driven downstream.
Other areas include Kisumu,Taita Taveta and Mombasa.
Kenyans are urged to be careful while choosing residences. Avoid plateaus pooly or rarely drained.

image

Kenya

Follow @winjila

image

Posted from WordPress for Android

Blocked After Airing The Truth — April 7, 2015

Blocked After Airing The Truth

image

Kill my son:wether you give the body to me or burry him for me it makes no difference…he remains dead and a big loss to me.
It’s really sad when leaders like President,Deputy President ,Governors,Senators and M.Ps like Hon Kidero,Agoi of sabatia and others cant protect our lives ,instead they wait until we are dead for them to make big promises such us purchase of coffins,transportation of bodies,mortuary bills,etc. Not bad that’s good support, but post them on social media for praises and construction of their political foundations forgetting it’s the same kenyans who pay tax…why use ‘ I promised to……?’
We all need to live long….protect our lives. Kenya at her current position,needs more investment on security than anything else. It pained me when i came across this post on Facebook….

Ladies and Gentlemen,
As we still mourn the many Kenyans who perished in the recent Garissa attack, I had promised to take care of transport and coffin expenses for the already identified body of my constituent, brother Newton Chagwi Karani of Wodanga ward.

Today, I met the late Karani’s family and my staff and set things rolling in preparation for traveling on Thursday.
We have made payments for the hearse and coffin awaiting to complete the errands morning as we fix the trip Thursday and burial on Saturday at their home in Wodanga of Sabatia.
Once more, condolences to the family….”  (Plus Photos by Hon Agoi)

Then i commented and i was blocked from accessing the wall. …..,

Watch “Liked videos” on YouTube — February 11, 2015
Watch “Liked videos” on YouTube —
The Names Of God — February 10, 2015

The Names Of God

Is He your Most High God, All sufficient One, Master, Lord of Peace,the Lord Who Will Provide? Is He your Father? We must be careful not to make God into an “it” or a “thing” to which we pray. He is our Jehovah Raah, the Lord our Shepherd. God
knows us by our name, shouldn’t we know Him by His?
Hallowed be Your name?
To hallow a thing is to make it holy or to set it apart to be exalted as being worthy of absolute devotion.
To hallow the name of God is to regard Him with complete devotion and loving admiration. God’s name is of the utmost importance (Neh 9:5); therefore we ought reserve it a position of grave significance in our minds and hearts. We should never take His name lightly ( Exd 20:7 ;
Lev 22:32 ), but always rejoice in it and think deeply upon its true meaning.

EL SHADDAI (LORD GOD ALMIGHTY)
(el shad-di’)
All-Sufficient One, Lord God Almighty
Use in the Bible: In the Old Testament El Shaddai occurs 7 times. El Shaddai is first used in
Gen 17:1 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: 2333
Strong’s Reference: H7706
El Shaddai in the Septuagint: theou
saddai – God Shaddai; pantokratôr
(for Shaddai) – the Almighty
Meaning and Derivation: El is
another name that is translated as
“God” and can be used in
conjunction with other words to
designate various aspects of God’s
character. Another word much like
Shaddai, and from which many
believe it derived, is shad meaning
“breast” in Hebrew (some other
scholars believe that the name is
derived from an Akkadian word Šadu,
meaning “mountain,” suggesting
strength and power). This refers to
God completely nourishing,
satisfying, and supplying His people
with all their needs as a mother
would her child. Connected with the
word for God, El, this denotes a God
who freely gives nourishment and
blessing, He is our sustainer.
Further references of the name El
Shaddai in the Old Testament:
Gen 17:1 ; Gen 28:3 ; Gen 35:11 ;
Gen 43:14 ; Gen 48:3

EL ELYON (THE MOST HIGH GOD)
(el el-yone’)
The Most High God
Use in the Bible: In the Old
Testament El Elyon occurs 28 times.
It occurs 19 times in Psalms. El
Elyon is first used in Gen 14:18 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: 1624g, 1624h
Strong’s Reference: H5945
El Elyon in the Septuagint: ho theos
ho hupsistos – the God most high
Meaning and Derivation: El is
another name that is translated as
“God” and can be used in
conjunction with other words to
designate various aspects of God’s
character. Elyon literally means
“Most High” and is used both
adjectivally and substantivally
throughout the Old Testament. It
expresses the extreme sovereignty
and majesty of God and His highest
preeminence. When the two words
are combined – El Elyon – it can be
translated as “the most exalted
God.”( Psa 57:2 )
Further references of the name El
Elyon in the Old Testament:
Gen 14:18 ; Gen 14:19 ; Gen 14:20 ;
Gen 14:22 ; Psa 57:2 ; Psa 78:35
ADONAI (LORD, MASTER)
(ad-o-noy’)
Lord, Master
Use in the Bible: In the Old
Testament Adonai occurs 434 times.
There are heavy uses of Adonai in
Isaiah ( e.g., Adonai Jehovah ). It
occurs 200 times in Ezekiel alone
and appears 11 times in Daniel
Chapter 9. Adonai is first used in
Gen 15:2 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: 27b
Strong’s Reference: H136
Adonai in the Septuagint: kurios –
Lord, Master
Meaning and Derivation: Adonai is
the verbal parallel to Yahweh and
Jehovah. Adonai is plural; the
singular is adon. In reference to God
the plural Adonai is used. When the
singular adon is used, it usually
refers to a human lord. Adon is used
215 times to refer to men.
Occasionally in Scripture and
predominantly in the Psalms, the
singular adon is used to refer to God
as well (cf. Exd 34:23 ). To avoid
contravening the commandment
“Thou shalt not take the name of
the LORD thy God in vain” ( Exd 20:7
), sometimes Adonai was used as a
substitute for Yahweh (YHWH).
Adonai can be translated literally as,
“my lords’ ” (both plural and
possessive).
Further references of the name
Adonai in the Old Testament:
Complete list available here .
YAHWEH (LORD, JEHOVAH)
(yah-weh)
Lord, Jehovah
Use in the Bible: In the Old
Testament Yahweh occurs 6,519
times. This name is used more than
any other name of God. Yahweh is
first used in Gen 2:4 .
Variant spellings: YHWH, Jehovah
TWOT Reference: 484a
Strong’s Reference: H3068
Yahwehin the Septuagint: kurios –
Lord, Master
despotês – Lord, Master, denoting
the omnipotence of God (TDNT),
despot, absolute ruler
Meaning and Derivation: Yahweh is
the promised name of God. This
name of God which (by Jewish
tradition) is too holy to voice, is
actually spelled “YHWH” without
vowels. YHWH is referred to as the
Tetragrammaton (which simply
means “the four letters”). YHWH
comes from the Hebrew letters: Yud,
Hay, Vav, Hay. While YHWH is first
used in Genesis 2, God did not
reveal Himself as YHWH until
Exodus 3 . The modern spelling as
“Yahweh” includes vowels to assist in
pronunciation. Many pronounce
YHWH as “Yahweh” or “Jehovah.” We
no longer know for certain the exact
pronunciation. During the third
century A.D., the Jewish people
stopped saying this name in fear of
contravening the commandment
“Thou shalt not take the name of
the LORD thy God in vain” ( Exd 20:7
). As a result of this, Adonai is
occasionally a substitute for YHWH.
The following compound names
which start with “YHWH” have been
shown using “Jehovah.” This is due
to the common usage of “Jehovah” in
the English of these compound
names in the early English
translations of the Bible (e.g., the
Geneva Bible, the King James
Version, etc.).
Further references of the name
Yahweh in the Old Testament:
Complete list available here .
JEHOVAH NISSI (THE LORD MY
BANNER)
(yeh-ho-vaw’ nis-see’)
The Lord My Banner, The Lord My
Miracle
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah-Nissi occurs only
once in Exd 17:15 .
Variant spellings: Jehovah Nisi;
Jehovahnissi
TWOT Reference: None
Strong’s Reference: H3071
Jehovah Nissi in the Septuagint:
kurios kataphugê mou – the Lord is
my refuge
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Nes ( nês ), from which
Nissi derived, means “banner” in
Hebrew. In Exd 17:15 , Moses,
recognizing that the Lord was
Israel’s banner under which they
defeated the Amalekites, builds an
altar named Jehovah-Nissi (the Lord
our Banner). Nes is sometimes
translated as a pole with an insignia
attached. In battle opposing nations
would fly their own flag on a pole at
each of their respective front lines.
This was to give their soldiers a
feeling of hope and a focal point.
This is what God is to us: a banner
of encouragement to give us hope
and a focal point.
Further references of the name
Jehovah Nissi in the Old Testament:
Exd 17:15
JEHOVAH-RAAH (THE LORD MY
SHEPHERD)
(yeh-ho-vaw’ raw-aw’)
The Lord My Shepherd
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah-Raah (The Lord
my Shepherd) is used in Psalm 23.
Variant spellings: Jehovah Rohi;
Jehovah Ro’eh
TWOT Reference: 2185, 2186
Strong’s Reference: H7462
Jehovah-Raah in the Septuagint:
kurios poimainei me – the Lord
shepherds me
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Rô’eh from which Raah
derived, means “shepherd” in
Hebrew. A shepherd is one who
feeds or leads his flock to pasture
(Eze 34:11-15 ). An extend translation
of this word, rea’ , is “friend” or
“companion.” This indicates the
intimacy God desires between
Himself and His people. When the
two words are combined – Jehovah
Raah – it can be translated as “The
Lord my Friend.”
Further references of the name
Jehovah-Raah in the Old Testament:
Gen 48:15 ; Gen 49:24 ; Psa 23:1 ;
Psa 80:1
JEHOVAH RAPHA (THE LORD WHO
HEALS)
(yeh-ho-vaw’ raw-faw’)
The Lord That Heals
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah-Rapha (The Lord
that Heals) is used in Exd 15:26 .
Variant spellings: Jehovah-Rophe;
Jehovah Rophecha; Jehovah Raphah
TWOT Reference: 2196
Strong’s Reference: H7495
Jehovah Rapha in the Septuagint:
kurios ho iômenos se – the Lord your
healer
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Rapha (râpâ’) means “to
restore”, “to heal” or “to make
healthful” in Hebrew. When the two
words are combined – Jehovah Rapha
– it can be translated as “Jehovah
Who Heals.” ( cf. Jer 30:17 ; Jer 3:22 ;
Isa 30:26 ; Isa 61:1 ; Psa 103:3 ).
Jehovah is the Great Physician who
heals the physical and emotional
needs of His people.
Further references of the name
Jehovah Rapha in the Old
Testament: Exd 15:26
JEHOVAH SHAMMAH (THE LORD IS
THERE)
(yeh-ho-vaw’ shawm’-maw)
The Lord Is There
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah Shammah occurs
only once in Ezekiel 48:35 .
Variant spellings: Jehovah Samma
TWOT Reference: None
Strong’s Reference: H3074
Jehovah Shammah in the
Septuagint: estai to onoma autês –
the name thereof
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Shammah is derived
from the Hebrew word sham , which
can be translated as “there.”
Jehovah Shammah is a symbolic
name for the earthly Jerusalem. The
name indicates that God has not
abandoned Jerusalem, leaving it in
ruins, but that there will be a
restoration.
Further references of the name
Jehovah Shammah in the Old
Testament: Eze 48:35
JEHOVAH TSIDKENU (THE LORD OUR
RIGHTEOUSNESS)
(yeh-ho-vaw’ tsid-kay’-noo)
The Lord Our Righteousness
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah Tsidkenu occurs
2 times. Jehovah Tsidkenu is first
used in Jer 23:6 .
Variant spellings: Jehovah
Tzidkaynu; Jehovah Tsidqenuw
TWOT Reference: None
Strong’s Reference: H3072
Jehovah Tsidkenu in the Septuagint:
kuriou tou theou hêmôn elalêsen
pros hêmas – the Lord our God spoke
to us
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Tsedek (tseh’-dek), from
which Tsidkenu derived, means “to
be stiff,” “to be straight,” or
“righteous” in Hebrew. When the two
words are combined – Jehovah
Tsidkenu – it can be translated as
“The Lord Who is our
Righteousness.”
Further references of the name
Jehovah Tsidkenu in the Old
Testament: Jer 23:6 ; Jer 33:16
JEHOVAH MEKODDISHKEM (THE
LORD WHO SANCTIFIES YOU)
(yeh-ho-vaw’ M-qadash)
The Lord Who Sanctifies You, The
Lord Who Makes Holy
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah Mekoddishkem
occurs 2 times. Jehovah
Mekoddishkem is first used in
Exd 31:13 .
Variant spellings: Jehovah
M’kaddesh
TWOT Reference: 1990
Strong’s Reference: H6942
Jehovah Mekoddishkem in the
Septuagint: kurios ho hagiazôn
humas – the Lord that sanctifies you
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Mekoddishkem derives
from the Hebrew word qâdash
meaning “sanctify,” “holy,” or
“dedicate.” Sanctification is the
separation of an object or person to
the dedication of the Holy. When
the two words are combined –
Jehovah Mekoddishkem – it can be
translated as “The Lord who sets you
apart.”
Further references of the name
Jehovah Mekoddishkem in the Old
Testament: Exd 31:13 ; Lev 20:8
EL OLAM (THE EVERLASTING GOD)
(el o-lawm’)
The Everlasting God, The God of
Eternity, The God of the Universe,
The God of Ancient Days
Use in the Bible: El Olam is first
used in Gen 21:33 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: 1631a
Strong’s Reference: H5769
El Olamin the Septuagint: [ho] theos
[ho] aiônios – the everlasting God
Meaning and Derivation: El is
another name that is translated as
“God” and can be used in
conjunction with other words to
designate various aspects of God’s
character. Olam derives from the
root word ‘lm (which means
“eternity”). Olam literally means
“forever,” “eternity,” or “everlasting”.
When the two words are combined –
El Olam – it can be translated as
“The Eternal God.”
Further references of the name El
Olam in the Old Testament:
Gen 21:33 ; Jer 10:10 ; Isa 26:4
ELOHIM (GOD)
(el-o-heem’)
God, Judge, Creator
Use in the Bible: : In the Old
Testament Elohim occurs over 2000
times. Elohim is first used in
Gen 1:1 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: 93c
Strong’s Reference: H430
Elohim in the Septuagint: theos –
the standard Greek word for god, “a
transcendent being who exercises
extraordinary control in human
affairs or is responsible for bestowal
of unusual benefits” (BDAG). It
specifically refers to the monotheistic
God of Israel.
Meaning and Derivation: Elohim is
translated as “God.” The derivation
of the name Elohim is debatable to
most scholars. Some believe it
derived from ‘êl which, in turn,
originates from the root word, ‘wl
(which means “strong”). Others think
that Elohim is derived from another
two roots: ‘lh (which means “god”) in
conjunction with ‘elôah (which
means “fear”). And still others
presume that both ‘êl and Elohim
come from ‘eloah.
Further references of the name
Elohim in the Old Testament:
Complete list available here .
QANNA (JEALOUS)
(kan-naw’)
Jealous, Zealous
Use in the Bible: In the Old
Testament Qanna occurs 6 times.
Qanna is first used in Exd 20:5 .
Variant spellings: Kanna
TWOT Reference: 2038b
Strong’s Reference: H7067
Qanna in the Septuagint: zêlôtês –
jealous
Meaning and Derivation: Qanna is
translated as “jealous,” “zealous,” or
“envy.” The fundamental meaning
relates to a marriage relationship.
God is depicted as Israel’s husband;
He is a jealous God, wanting all our
praise for Himself and no one else.
(cf. Exd 34:14 )
Further references of the name
Qanna in the Old Testament:
Exd 20:5 ; Exd 34:14 ; Deu 4:24 ;
Deu 5:9 ; Deu 6:15
JEHOVAH JIREH (THE LORD WILL
PROVIDE)
(yeh-ho-vaw’ yir-eh’)
The Lord Will Provide
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah-Jireh occurs only
once in Gen 22:14 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: None
Strong’s Reference: H3070
Jehovah Jireh in the Septuagint:
kurios eiden – the Lord has seen
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Jehovah-Jireh is a
symbolic name given to Mount
Moriah by Abraham to memorialize
the intercession of God in the
sacrifice of Isaac by providing a
substitute for the imminent sacrifice
of his son.
Further references of the name
Jehovah Jireh in the Old Testament:
Gen 22:14
JEHOVAH SHALOM (THE LORD IS
PEACE)
(yeh-ho-vaw’ shaw-lome’)
The Lord Is Peace
Use in the Bible: In the Old
Testament Jehovah-Shalom occurs
only once in Jdg 6:24 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: None
Strong’s Reference: H3073
Jehovah-Shalom in the Septuagint:
eirênê kuriou – peace of the Lord
Meaning and Derivation: Meaning
and Derivation: Jehovah is translated
as “The Existing One” or “Lord.” The
chief meaning of Jehovah is derived
from the Hebrew word Havah
meaning “to be” or “to exist.” It also
suggests “to become” or specifically
“to become known” – this denotes a
God who reveals Himself
unceasingly. Shalom is a derivative
of shâlêm (which means “be
complete” or “sound”) Shalom is
translated as “peace” or “absence
from strife.” Jehovah-Shalom is the
name of an altar built by Gideon in
Ophrah.
Further references of the name
Jehovah-Shalom in the Old
Testament: Jdg 6:24
JEHOVAH SABAOTH (THE LORD OF
HOSTS)
(yeh-ho-vaw’ se ba’ôt)
The Lord of Hosts, The Lord of
Powers
Use in the Bible: Jehovah and
Elohim occur with Sabaoth over 285
times. It is most frequently used in
Jeremiah and Isaiah. Jehovah
Sabaoth is first used in 1Sa 1:3 .
Variant spellings: None
TWOT Reference: 1865a, 1865b
Strong’s Reference: H6635
Jehovah Sabaoth in the Septuagint:
kurios sabaôth – the Lord of hosts
(sabaôth : Gr. transliteration of Heb.
“hosts”)
Meaning and Derivation: Jehovah is
translated as “The Existing One” or
“Lord.” The chief meaning of Jehovah
is derived from the Hebrew word
Havah meaning “to be” or “to exist.”
It also suggests “to become” or
specifically “to become known” – this
denotes a God who reveals Himself
unceasingly. Sabaoth (se bâ’ôt)
means “armies” or “hosts.” Jehovah
Sabaoth can be translated as “The
Lord of Armies” (1Sa 1:3 ). This name
denotes His universal sovereignty
over every army, both spiritual and
earthly. The Lord of Hosts is the king
of all heaven and earth. (Psa 24:9-10
; Psa 84:3 ; Isa 6:5 ).
Further references of the name
Jehovah Sabaoth in the Old
Testament: 1Sa 1:11 ; 1Sa 17:45 ;
2Sa 6:18 ; 2Sa 7:27 ; 1Ki 19:14 ;
2Ki 3:14 ; 1Ch 11:9 ; Psa 24:10 ;
Psa 48:8 ; Psa 80:4 ; Psa 80:19 ;
Psa 84:3 ; Isa 1:24 ; Isa 3:15 ; Isa 5:16
; Isa 6:5 ; Isa 9:19 ; Isa 10:26 ;
Isa 14:22 ; Jer 9:15 ; Jer 48:1 ;
Hsa 12:5 ; Amo 3:13 ; Mic 4:4 ;
Nah 3:5 ; Hag 2:6 ; Zec 1:3 ; Mal 1:6 ;
Hab 2:13 ;

Writer: Victor Winjila

What You Need To Survive In All Environments — January 30, 2015

What You Need To Survive In All Environments

image

Learn how to understand everyone around you and everything will be soft with you. Know what kind of a person is your boss,manager,supervisor, colleague, client,friend and  many others. Learning these groups of people will enable you feel OK even with the environment that you ever thought was the worst, you will begin enjoying that job that you used to find stressful.
All you need is positivity,attitude, stress free,avoid all anger invitations and negativity free. Always keep a smile at your face even to those you aren’t in good terms with. Smile kills all your enemies with their evil plans. 
Give it a try and get back to me.
¥¥¥¥¥¥¥¥winjie¥¥¥¥¥¥¥¥

Writer: Victor Winjila

Be Yourself — January 29, 2015

Be Yourself

Do not be shaken by what people may think or talk of you. Most of them will always say the opposite and think the negative of what u are. They’ll praise you when you are wrong and judge you when you are right. They’ll discourage you when you strive to succeed and encourage you to do towards failure.
Do not do anything with the aim of pleasing anyone but your destiny.
~~~~~~~~winjie~~~~~~~

Writer: Victor Winjila

DREAM YOUR DREAM — January 20, 2015

DREAM YOUR DREAM

So these are the kind of dreams we encounter when we’re broke mhmh. That time when the alarm rings bt you decide to extend your sleep little by like 10mins. That’s the time i begin dreaming that a former schoolmate and friend of mine comes to visit me accompanied by some two of his white sponsors. Am broke cant even afford to prepare them a cup of tea. He handed to me Ksh.50,000 and still promised to find me a job where he works and lives. The white men asked me if i know how to drive, “i do,” i responded quickly then they asked me to join them to a motor showroom,guess what? A BMW for me

image

. Waking up finding myself still that stupid broke guy. Is it that i depend on shortcuts?  Is it that am soo broke that my minds are over taken by cash thoughs? Or is it that God has a plan for me and this dream may come true??? If so,Amen may God do something over it. Oooh am out of time,got to wake up.

Writer: Victor Winjila

It’s all coz of poverty —

It’s all coz of poverty

There are some things we shouldn’t attribute to people as thieves whenever they take without our awareness #FOOD. This is a hungry man,woman or child pliz give more to him/her. Don’t confront or judge them. I came to learn a poor man is like a bird that has a reason why it relies on human being and ready made food. It doesn’t have hands thus multi-tasks its beak. We therefore should take responsibility to care about less fortunate friends.

image

Writer: Victor Winjila

Why You Weren’t Promoted — January 14, 2015

Why You Weren’t Promoted

Many people may work at their jobs, day in and day out, and wonder why they have not been promoted. I know the answer.
In my experience, an individual needs to possess three key traits in order to be successful and move ahead.
1.Mindset. This may be defined as ambition or drive. It is the internal source of your motivation. To be promoted, you must possess mindset to be successful at the next level of your career. In fact, having the right mindset will help you succeed at life.
2.Skills. These are the things you can do. They may be communication skills, administrative skills, math skills. Even the ability to self-manage may be considered a skill. To be promoted, you must demonstrate the necessary skills to be successful at the next level. Always find time to further develop skills for your career and for your life.
3.Knowledge. This is different from skills – it’s not what you can do, but what you know. How well do you understand the company? The business? The global marketplace? What knowledge do you possess that makes you great at your job? This is a critical element managers consider when they examine a candidate for promotion – does the individual possess the knowledge necessary to function the higher level? Always study, read and learn. This will help you grow as an individual and as an employee.

Some gifted individuals come into the workplace with all three of these traits. But often, even a top employee may have one or two and need to acquire the third.
If you are not getting promoted think to yourself: which one of these three traits am I missing? Do I need to ramp up my motivation and focus? Am I missing important skills? Do I need more formal education to be considered for promotion?

Look at this list and determine your trait gap. That’s the answer to your question about promotion – and your roadmap forward to improvement.
And if that doesn’t work, follow my lead and start a global Internet company.
Stand by your convictions and don’t compromise your integrity. If you have the skills, knowledge and mindset – you will be noticed and your work will be recognized. If it’s not, then it’s time to move on.
Don’t forget office politics…I hate to say it. Most bosses tend to promote people they like, regardless of talent level.
As in most cases, there aacknowledge that he is deficient in some ways, and there is always room for improvement. There is no doubt that this can be a good foundation and starting point for a process of self-betterment and professional development.   However, the darker side of reality and the corporate world should also be recognised as well. In many cases, the predicament transcends individual capability and control, but into the structural conditions and culture of the environment. For instance, gender and race are still very used as a tool of categorisation and benchmarking, and unless there is a paradigm shift freom society or the company in question, then it will be difficult to break through imposed ceilings. Secondly, there might be a personal agenda against you. More often than not, higher management is threatened by vocal and opinionated subordinates, and rather than taking a step back to assess them objectively and promoting them based on their contributions (rather than their personality), what follows is stigmatization and sidelining. This can also be said for people with high qualifications and impressive resumes who enter companies. Fueled by insecurity and perhaps envy, the management fears being overshadowed and therefore tries to manage or eliminate his opposition. Thirdly, there is also the phenomenon of corporate cronyism. This is when bosses reward and promote subordinates based on the cliques they have formed, or the bonds of friendship they enjoy.
This system of patronage will be damaging to any newcomer or someone outside the circle of trust.

For more ,suggestions, etc

Contact Victor Winjila

Writer: Victor Winjila